Из кабинта профессора МакГонагал Мила вышла уже к вечеру. По пути ей встретился Филч, который не спеша переходил от одного канделябра к другому, усердно зажигая в них свечи. Она не торопилась - вечер выдался чудесный. Пройдя двор, девушка подошла к своим комнатам. У дверей с невозмутимым видом ожидал Люциус Малфой. - Мистер Малфой? - вопросила Мила, ловя себя на мысли, что очень даже рада его видеть. - Я и не знала, что вы тут... Люциус Малфой вскинул бровью и чуть заметно улыбнулся. - Следить за вашими успехами - моя обязанность, - напомнил он ей. - Я попрошу у Филча ключ от моих комнат для вас, - отворяя дверь, предложила она.- И вы спокойно сможете ожидать меня внутри. - Вы слишком доверчивы, мисс, - со смесью упрёка и довольства ответил Малфой. - Я предлагаю нам пройтись. Эта идея пришлась по нраву и, заперев заново дверь, они вышли к подвесному мосту. Виды хогвартских окрестностей захватывали дух. Зелёные холмы, подёрнутые розовой пеленой заходящего солнца... и свежий воздух наступающей осени с запахом подмокшей древесины. Всё ещё было зелено, но осень была уже не за горами. Она чувствовалась во всём. Мисс Беневолентия поправила толстые коричневые кружева на рукавах своего нового длинного платья из льна и получше укуталась в тёмно-рыжий шерстяной палантин тонкой ручной работы. Она уже поведала Люциусу обо всём, что почерпнула за прошедшую неделю, в чём уже преуспела, а что только начала постигать. Люциус не перебивал. Не смотря на взгляды свысока, в его глазах угадывалось приятное расположение. Ему, похоже, доставляла удовольствие болтовня подопечной о её мелком колдовстве и происшествиях со школьными обывателями. По ходу было решено спуститься к хижине Хагрида, а потом и пройти немного дальше... И возвращались в замок, когда полностью стемнело. Луна ещё не взошла, но фонарики, горящие по дорожке к Хогвартсу, всё ярко освещали. "Как хорошо..." - Мила сама удивилась своей мысли. Решив оставить странные думы, она продолжила беседу. - У вас красивый сын, Люциус... - тут, смутившись и прикрыв глаза, она осеклась. - Мистер Малфой. - Люциус, - тихим голосом поправил её Малфой. Она обернулась к нему, потому что он остановился. Перебирая мысли в голове - хотела продолжить разговор, чтобы сгладить эту неловкость... Но Люциус вдруг привлёк её к себе и, наклонившись, прильнул к её губам... Только через мгновение Мила поняла, что это поцелуй... Он был так приятен! Она трепетно коснулась плеча Люциуса, отдавшись его порыву... - Мне пора уходить, - промолвил он. Мила, ещё не поняв его чувств, отошла в сторону. Но он удержал её за руку. Так они дошли до Хогвартса, и Люциус оставил её одну. __________________ На двери девушку ждала записка от мадам Стебль: " Я не видела тебя за вечерним столом, - гласила она. - А потому, позаботилась о твоём ужине. Он на кухне. Надеюсь, ты поведаешь мне о том, где была в столь поздний час". __________________ Конечно же, на следующий день Беневолентия всё рассказала. - Да это нонсенс, дорогая! - удивлялась мадам Стебль. - Люциус Малфой в порыве чувств… Хотела бы я это видеть. Беневолентия сидела за столом с рассадой и смущённо теребила свою причёску. Радость от вчерашнего поцелуя заглушала сомнения. - Ты должна быть осторожна, дорогая, - вздохнула профессор. - Люциус Малфой - это Люциус Малфой. Никогда я не слышала, чтобы он был влюблён. Никаких, даже мимолётных, сплетен… Мадам Розмерта, из паба в Хогсмиде, давно бы такое рассказала. Она всегда в курсе ... кто и кого. Вот она как-то и говорила, что мистер Малфой женился исключительно ради положения в обществе. - Какая ему от меня выгода? Даже если я наследница Ровены... Как... как он может меня использовать? - Не знаю, - задумалась мадам Стебль.- У него особые взгляды на школу, - погрозила она пальцем. - Дамблдор недоволен, что Фадж назначил его твоим попечителем. * * * Приближался Хеллоуин и Дамблдор объявил о предстоящем осеннем бале. - Этот бал будет невелик, чего не сказать о грандиозном Святочном бале, запланированном на эту зиму. Но о нём позже, - отмахнулся он. - Осенний бал, как вы все знаете, необычен. И мы должны позаботиться о костюмах. О чём я вас своевременно и предупреждаю. И ещё: этот бал могут посетить и ваши родители тоже. Из зала послышались недовольные реплики. - И мы всем будем рады, поскольку в этот день потомки и предки должны быть вместе, - строго сверкнув глазами, продолжал Директор. ________________ Всвязи с предстоящим балом начался ажиотаж. Девочки бурно обсуждали будущие наряды. На уроках они ни о чём совершенно не думали, кроме как о бальных платьях. И было решено в эти дни устраивать самостоятельные работы, дабы заставить учеников получать-таки знания. Мисс Беневолентия спросила разрешения у Дамблдора побывать до бала дома. На что, конечно же, и получила согласие.
|